Дезертир флота - Страница 104


К оглавлению

104

– Нет, до тебя еще. Теа хотела выйти, а он прямо перед дверью стоял.

– Второй раз он на углу был, а как меня увидел, сразу пошел к двери, – прошептала девушка.

Квазимодо посмотрел на ее руку, крепко сжимающую выгнутый вперед клинок. Хотел отобрать, но передумал.

– Если он один, так чего вы…

– Один-то он один, – со злостью и страхом пробормотал ныряльщик. – Мы не трусливей тебя. Он хоть и один, да не живой.

– Мертвяк? – поинтересовался вор, садясь поудобнее.

– Не веришь?! – возмутился фуа.

– Верю. Мне и самому показалось, что тухлятиной попахивает.

– Не сильно, – пробормотала рыжая. – Падаль, вода, тряпка. Не знаю, кто это.

– А лошади что?

– Сначала беспокоились, сейчас стоят смирно. Ты никого не видел, Ква?

– Да там темно, как в заднице. А этот, тухлый, сюда не лез?

– Вроде нет. А кто это такой может быть? У нас в Холмах таких не водится.

– У нас, на островах, тоже такие не водятся, – вставил фуа. – Что за тварь и откуда взялась?

– Не знаю, – сказал вор. – Много про мертвяков ходячих болтают. Но если он к нам не лезет, может, все обойдется? Я пожрать принес…

Фуа возмущенно фыркнул. Рыжая с угрозой сказала:

– Нам, Полумордый, ужинать сейчас совсем не хочется.

– Ладно, я пошутил. Значит, по двору этот ходит? Откуда бы он взялся? Могил рядом вроде нет. Разве что из колодца? Если его туда живьем сунули, то такие могут и вернуться.

– Как из колодца?! – пролепетал фуа. – Там вода чуть-чуть пахла. Я думал…

– Что нам делать? – Рыжая села рядом с вором.

– Подождем. Может, он уже обратно залез. В любом случае до рассвета не так долго осталось. Он нас не трогает – мы спокойно сидим.

– Как тут спокойно сидеть? – прошептала Теа.

– Как обычно, в засаде. Для тебя дело обычное. Ты зачем во двор совалась? Лошадей проверить?

– Тебя, дубину, она встречать совалась, – прошипел фуа. – Лошадей мы и так слышим. Что им, копытным, сделается?

Квазимодо покосился на отвернувшуюся рыжую.

– Ладно, раз все равно сидим, давайте я вам про город расскажу.


Стоило начать рассказ, как в углу хижины что-то заскрипело, и обвалился кусок глиняной стены. Теа выставила кукри, фуа сжался, готовя нож.

– Кому-то про город не нравится слушать, – пробормотал вор.

– Не смей шутить, – лязгнула зубами рыжая.

В углу обвалился новый пласт глины.

Квазимодо подполз на коленях к костру, выбрал головню подлиннее, сунул в угли остатки хвороста.

Угол дома потихоньку осыпался, иногда друзья различали мягкие удары в стену снаружи.

– Кто бы ни был этот мертвяк, не слишком большого ума создание, – сказал вор, поспешно обматывая вокруг головни жгут тростника. – Чего ломится, когда дверь открыта?

Тростник неохотно разгорелся, хворост в костре тоже запылал. По стенам развалин заметались рыжие тени. От ударов снаружи обвалился уже весь верх стены. С остатков крыши сыпались пыль и прелые стебли.

– Сейчас посмотрим, – пробормотал Квазимодо, поднимая факел. Развалины осветились, но дыру в стене заслонял свисающий со стропил тростник. Вор встал.

– Ты куда? – прошептала Теа.

– Посмотрю.

– Я с тобой. И кукри у меня возьми.

– У меня факел. А клинком ты и сама можешь.

– Ты сможешь лучше. А мне свой нож дай. Он надежнее.

– Вы пока поспорьте, а я вдоль стены, там, где дверь, подойду, – прошептал фуа. Зубы его постукивали, но он встал и вытащил из костра горящую ветку.

– Что мы шепчемся? – сказал Квазимодо во весь голос. – Пойдем разберемся с ним.

Фуа прокрался вдоль стены, Квазимодо обошел просевшую крышу с другой стороны. Рыжая с двумя ножами двигалась следом.

Удар снаружи – и пролом расширился. Под ноги вору скатился здоровенный кусок глины. Квазимодо сунул к отверстию факел. Сначала никто ничего не увидел, потом на краю дыры возникли две толстые руки, толкнули стену. Посыпалась глиняная пыль.

– Что нужно?! Пошел на место! – скомандовал вор, тыча факелом в отверстие. Там возникло чудовищное лицо: набрякшие, едва удерживаемые сине-белой кожей валики мертвой плоти, редкие прилипшие волосы. Белесые выпученные глаза с трудом ворочались в орбитах. Изо рта мертвеца сочилась прозрачная жидкость.

Теа ахнула.

«На меня похож, – мелькнуло в голове у вора, – только я похудее буду».

– Пошел домой! – рявкнул Квазимодо.

Мертвец посмотрел на него. В похожих на тухлые яйца глазах мелькнула тень мысли, и чудовище неожиданно быстро полезло в пролом.

– Гемор гнодлый, – сказал вор и точно ударил в открывшийся затылок монстра. Лезвие кукри с отчетливым хрустом перерубило шейные позвонки, но почему-то не остановило движение мертвеца, только распухшая голова свесилась набок. Тело, похожее на набитый чем-то тяжелым и полужидким мешок, вползло по обломкам стены внутрь хижины. Бледная лапа потянулась к одноглазому парню. Квазимодо отпрыгнул, рубанул утопленника под лопатку. Мертвая плоть легко поддалась – лезвие ушло в нее чуть ли не наполовину. Вор выдернул оружие, вырвав из мертвеца сгусток чего-то гадкого. В нос мощно шибануло вонью разложения. Мертвец начал быстро подниматься. Теа, взвизгнув от ужаса, выставила ножи.

– Головы! – визгливо крикнул фуа.

Квазимодо отпихнул рыжую в сторону. Ныряльщик широко размахнулся жердью, когда-то служившей подпоркой стропил, и изо всех сил огрел мертвеца. Жердь переломилась, но второго удара не понадобилось. Голова мертвеца лопнула, как гнилой арбуз, и новый труп осел на гору глиняных обломков.

– Вот это удар, – прогундосил Квазимодо, зажимая рот и нос ладонью. Рыжая, повизгивая, стряхивала с себя вонючие брызги.

104