Дезертир флота - Страница 154


К оглавлению

154

Сложно будет. Вор смотрел на пустынные склоны, на спину веселой подруги, на тучи, вновь сгущающиеся на горизонте. Ныр вертел ступней, вынув ее из стремени. В последнее время многосложные упражнения из потрепанного списка доктора Дуллитла ныряльщик выполнял машинально и без всякого принуждения. Втянулся, стало быть. А может, нога стала меньше болеть. Глядишь, и только один инвалид в отряде останется. Тем более скучать Ныру некогда – вбил себе в голову, что Великий Дракон чувствует себя ущербным, поскольку совершенно неграмотен. На привалах фуа бубнил алфавит, геккон посвистывал и шипел, выражая свое неоднозначное отношение к таинственным письменам. На взгляд Квазимодо, ящерица, несмотря на свою толковость и независимость, была все-таки существом совершенно нормальным, разумным в самую меру и освоением грамоты интересовалась куда меньше, чем аппетитными цикадами и рыбьими хвостами. Сейчас Великий Дракон восседал на плече фуа и задумчиво вглядывался в даль. Должно быть, ждал обещанного моря. Моря ждали все: и никогда не видевшая его Теа, и соскучившийся по родной стихии Ныр, и не на шутку пристрастившийся к свежей рыбке геккон. В кулинарных предпочтениях Дракон уверенно следовал за своим водоплавающим другом. И то правда – пока рядом фуа, что-то рыбное и свежее непременно на зуб попадет.

Но море далеко. И оно опасно, очень опасно. Еще опаснее выходить к Скара. Кажется, даже Ныр забыл, насколько суровы порядки Объединенного Флота. Обмануть в одиночку налаженную великим командором машину почти невозможно. Нужен хороший план. Гм… по правде говоря, необходим самый лучший в твоей жизни план.


Кажется, или на самом деле ветер несет запах соленой воды? С вершины невысокого холма виднелись только несколько пальмовых рощиц да серая бесконечная пелена неба.

– Правильно идем? – с сомнением спросил Квазимодо, озирая однообразный пейзаж.

– Как тут заблудишься? – удивилась Теа. – Как по дороге гуляем.

На взгляд вора, последние дни пути по пустошам напоминали толкотню на одном месте. Плоские и одинаковые складки зеленеющей равнины, рыжие ручьи, все явственнее превращающиеся в грязевые реки. Рощицы из считанных деревьев, под которыми не найдешь и пяди сухого места. Солнца нет, приличных ориентиров нет. Дожди как смена караула – четыре раза в сутки. Иногда лошади просто хлюпают по воде. Того и гляди придется о лодке задуматься.

– Поехали, что ли? – грустно сказал Ныр. Он сидел, подняв больную ногу на седло, и бережно поглаживал голенище – от сырости голень снова покраснела и начала зудеть. Великий Дракон неохотно высовывал нос из-за пазухи старшего товарища и тоже грустил – то ли из солидарности, то ли из-за отсутствия мух.

– Едем, едем, – проворчал Квазимодо, посылая утомившуюся лошадь вперед. Вот что они всё торопятся, как будто дальше будет лучше?


К вечеру небо чуть просветлело. Стало возможным даже догадаться, где там, в серости небосвода, прячется солнце. Вроде бы все правильно, только где море? Вор оставался уверенным, что они идут правильно, – должны выйти западнее Скара. Мимо морского побережья промахнуться трудновато. Вот только, по подсчетам Квазимодо, оказаться у соленой воды путники должны были еще вчера, а то и позавчера. Впрочем, по этим сомнительным картам и еще более сомнительным рассказам редких путешественников судить об истинных расстояниях невозможно.

Лошади хлюпали по превратившейся в болото низине. По обе стороны разливались поросшие травой мелководные лужи-озера. В таких обширных водоемах и аванки завестись могут.

– Нора какая-то, – недоуменно пробормотала Теа.

Вор и фуа завертели головами. Ага, Квазимодо заметил какое-то пятно на пологом склоне.

Путешественники проехали еще несколько десятков шагов и остановились.

– И правда нора, – согласился фуа.

– Похоже, большая, – с опасением пробурчал Квазимодо. Дыра в мокрой земле ему не нравилась. Странная какая-то – посреди голого места, со свежими светло коричневыми отвалами земли перед входом.

– Кто в такой норе жить может? – Фуа озабоченно потрогал рукоять своего тесака. Геккон высунул голову из ворота его рубашки и поглядывал одним глазом на таинственное отверстие в земной тверди.

Теа пренебрежительно фыркнула:

– Что вы болтаете? Какая разумная тварь додумается построить логово в таком месте?

– Дырка-то есть, – пробормотал вор. – Не взялась же она сама по себе?

– Может быть, пещера? – неуверенно предположила лиска.

Теперь фыркнул ныряльщик:

– Как же, пещера. Дождем вымыло. Эту яму вырыл кто-то живой. Уж кто – тебе виднее. Ты у нас Хозяйка.

– Я не местная. И здесь не холмы, – буркнула Теа. – Подъедем поближе?

– Конечно, – воодушевленно поддержал фуа. – Вон – дождь опять будет. Повезет – переночуем почти в сухом месте.

Теа вопросительно посмотрела на одноглазого предводителя.

– А вы никого не чуете? – поинтересовался Квазимодо.

– Нет. Даже старого запаха нет.


Вблизи непонятная дыра показалась еще обширнее. Остановились шагах в тридцати. Фуа сполз с коня.

– Настоящая пещера. Как раз для ночлега – уместимся с легкостью.

– Не знаю, – проворчал Квазимодо. – Какая-то неправильная пещера. Кто ее все-таки выкопал?

– Кто бы ни выкопал – сейчас его здесь нет. И там наверняка сухо.

– Может, поедем дальше? – в сомнении сказал вор. – Зачем нам лазить по непонятным щелям?

– Какой ты осторожный стал, – возмутился фуа. – Пошли. Может, там и дрова есть. Разведем костерок, хоть чуть-чуть обсушимся. Нога чешется, мочи нет.

154