– Я сказал – урода за борт, – в ярости завопил капитан.
Пока моряки торчали, не зная, что делать, одноглазый уже бежал на нос.
Разъяренный Кехт в два прыжка слетел на палубу. В руке его был готовый к броску нож. Появившаяся на борту Теа успела слегка задеть капитана луком по занесенной руке. Нож улетел в сторону многострадального «ящика для лис». Выхватывая меч, капитан Кехт обернулся к рыжей девке. Натягивая лук, Теа попятилась к носу. Вокруг торчали растерянные моряки.
С мачты заорали:
– Стурвормы идут!
Капитан с проклятием кинулся на кормовую надстройку.
На корабли шел один, самый крупный стурворм. Ящер набрал скорость, его мощное тело резало волны, оставляя длинный пенный след.
Квазимодо отпихнул от носового эвфитона наводчика, скинул из желоба стрелу, дернул рычаг. Тетива хлопнула вхолостую. Вора с проклятием схватили за плечо…
– Не трогай! – взвыла лиска, вскидывая лук. Наводчик «Высокого» отскочил в сторону.
Вся команда драккара уже перебралась на борт «Высокого». С копьями и арбалетами обе группы моряков толпились вдоль борта.
– Не тяни! – скомандовал наводчику капитан Кехт. В тот же миг кормовой эвфитон выстрелил. Стрела шла точно в атакующего монстра, но вдруг тяжелый наконечник потянул вниз, стрела вошла в воду, тут же бессильно выпрыгнула и закачалась на поверхности.
На когге дружно охнули. Стоило «Высокому» выстрелить, как трое остальных стурвормов один за другим двинулись к кораблю.
Квазимодо возился с неподатливой шестеренкой, шпилька никак не хотела садиться на место. Пришлось помочь рукояткой ножа. Копытце на рукояти очередной раз помогло…
Арбалеты дали залп, полетели копья. Предчувствуя атаку, ящер опустил голову, стрелы и копья градом застучали по его глянцевитой спине и отскочили – пробовать пробить его шкуру оказалось все равно что швыряться деревянными зубочистками. Лишь один болт неглубоко вонзился в основание переднего плавника.
Теа выстрелила позже всех. Перед самой кормой корабля стурворм поднял голову, стрела чиркнула по переносице низкого черепа, ушла в сторону. Ящер тут же нырнул, и в следующий миг «Высокий» содрогнулся от тяжкого удара.
Квазимодо удержался на ногах, уцепившись за станину орудия. Теа плюхнулась на мягкое место. Наводчик чуть не снес спиной фальшборт.
– Не спите, бараны! – скомандовал капитан Кехт. – Обделались в самом начале? К помпам, живо. Арбалетчики – целить по глазам. Кто попадет – получит вечные штаны из шкуры змеюки.
Шестерня встала на место. Квазимодо на ощупь торопливо подкручивал нижнюю, невидимую сверху тягу.
На корабль несся следующий стурворм, цель у него была явно та же – корма и руль.
Теа выстрелила. Было еще далеко, но стрела шла как нужно, только в последний момент ящер все же почуял опасность, мгновенно нырнул. Он прошел под водой до самого корабля. Удар – когг качнулся, словно пытаясь выпрыгнуть из воды, но на этот раз удар был ощутимо слабее.
После первого удара в трюме открылась течь, но там уже скрипели помпы, выплескивая за борт струи воды.
Стурворм, нанесший второй удар, вынырнул слева от корабля, оглядываясь, повернул шею, явно недовольный собой, и в этот миг Теа выстрелила. Стрела вошла точно в центр дымчато-серого, размером с блюдце, глаза.
Над водой разнесся жалобный рев полуослепшего монстра. Ему ответили собратья, и наступил конец света.
Ящеры атаковали одновременно со всех сторон.
– Стреляй! Стреляй! – кричал наводчик. Он уже вложил карро с длинным зазубренным наконечником и теперь подпрыгивал на палубе, с ужасом глядя, как прямо на них несется белый бурун.
– Нет, заткнись и держись получше. – Квазимодо следил сквозь рамку прицела за приближающейся гибелью. Спина стурворма казалась темным островком, который почему-то бешено несется навстречу.
– Рыжая, держись!
Удары сотрясли корабли. Драккар почти выпрыгнул из воды, словно собираясь спастись на палубе более крупного корабля. Посыпались в воду весла, сквозь жуткий скрип дерева донесся вопль – один из моряков на корме не удержался на палубе. С опозданием защелкали арбалеты. Ящеров почти не было видно, лишь водовороты указывали места, где разворачивались для новой атаки стурвормы. Раненый змей вынырнул в отдалении, заревел. С его морды бежали кровавые слезы.
– Что ты не стрелял, урод трусливый?! – Наводчик сжимал кулаки, не решаясь ударить вцепившегося в эвфитон вора.
– Как говорят мудрые фуа, сам ты трусливый, – пробормотал Квазимодо.
Корабли медленно разворачивало вокруг своей оси. Палуба «Высокого» чуть накренилась – в трюме дело явно не ограничилось одной пробоиной. Истошно кричал бултыхавшийся за кормой человек. Ему бросили веревку. Руль когга был разбит. Капитан Кехт подбадривал команду проклятиями и приказами. Буруны приближались. На этот раз ящеры атаковали, прячась под водой, не давая ни одного шанса в них по-настоящему прицелиться.
Квазимодо развернул орудие к корме.
– Ты что делаешь? – изумился наводчик.
– Заткнись. Рыбу, что ли, никогда не ловил? – процедил вор.
Теа стояла у бушприта, крепко ухватившись за канат. Стрела лежала на тетиве, но стрелять было не в кого – на белые буруны стрелы тратить явно было неразумно. Вой раненого ящера резал уши. Теа испытала почти облегчение, когда стурворм нырнул и ринулся на корабль. Лиска видела у люка трюма задумчивого фуа. Судя по виду, Ныр собирался плавать.
Корабль содрогнулся от пришедшегося в скулу удара. Квазимодо пятками почувствовал сокрушительный толчок. На ногах устоять удалось, но болтливый наводчик, исполняющий нынче обязанности второго номера, брякнулся на колени.