Дезертир флота - Страница 108


К оглавлению

108

– Руки помою, – пробурчала рыжая. – Вкусная твоя рыба, но воняет как тот утопленник. Может, рыба ими и кормится?

В темноте зашуршала юбка. Квазимодо видел, как тонкий силуэт промелькнул в дверном проеме. Вор, морщась, встал. Бегать весь день по городу ненамного легче, чем по холмам путешествовать. Проходя между лошадей, Квазимодо услышал, как у колодца забормотал пьяный мужской голос. Презрительно фыркнула Теа. Удара слышно не было, только мужчина сдавленно охнул.

Когда Квазимодо подошел к колодцу, рыжая мыла в деревянном желобе руки. Почти у ее ног на мокрой земле сидел и жалобно кряхтел крупный мужик.

– Ты, главное, за нож не берись, – сказал вор. – Хлопот потом не оберешься.

– Да пошел он… – прорычала девушка. – Кобели блохастые, здесь все только о случке и думают.

– Не все, – пробормотал вор. – Не до случек бывает.

– Может, и не все. – Теа прямо посмотрела на вора. Оба помнили о своих последних любовных играх в замке, и думать о подобных развлечениях даже близко не хотелось. Вообще-то Квазимодо порядком пугала собственная отстраненность от нормального мужского интереса – на шлюх он стал смотреть совершенно безразлично. Стоило вспомнить, зачем они вообще нужны, и призрак леди Атры моментально вставал за плечом. Какое уж тут удовольствие. Вор подозревал, что у лиски дела обстоят не лучше.

– Ладно, давай полью. – Рыжая подняла ведро…


Они забрались в окно. Фуа посапывал в своем пронесенном сквозь все испытания гамаке. Квазимодо стянул рубашку и повалился на жесткую постель. Спать хотелось невыносимо.

– Ква, – вдруг прошептала рыжая, возясь с завязками юбки. – Как местные бабы ножи носят? Я не могу придумать.

Вор машинально посмотрел на обнаженную фигуру у соседней узкой кровати, поспешно отвернулся:

– Знаешь, Теа, по-моему, местные женщины ножи вообще не носят. Они ими только на кухне пользуются.

– Глупость какая, – раздраженно прошептала рыжая. – А мне что делать? Я на кухню не хожу.

– Придумаем что-нибудь. Я вспомню, как леди Катрин ножи носила. Тебе вообще об одежде подумать нужно.

– Я не об одежде спрашиваю. О ножах.

– Да я понял… – пробормотал вор, засыпая.


Ночью прошел короткий, но бурный ливень, улицы не просохли, и Теа приходилось идти, приподнимая подол юбки. Делать этого она не умела и довольно быстро не выдержала.

– Далеко еще?

– Сейчас площадь пересечем, там лавка этого господина Юрая будет. Гарантированно – лучшая шорницкая лавка города.

– Зачем лучшая, гадюки вас сожри? Нашел бы какую-нибудь средненькую, поближе. А здесь небось дерут втридорога.

– На лошадях и своих задницах экономить не будем, – сказал вор.

– Дурью маешься, – зашипела Теа. – Думаешь, лошадям шитье да тиснение нужно?

Квазимодо думал о том, что со времен блужданий по помойкам Глора ничто так не подвергало испытанию его терпение, как общение с рыжей девицей в последние дни. Девчонке, конечно, тоже нелегко. Боится она города. В спину смеются, вон мальчишка-наглец огрызком запустил. Ну, нельзя в городе чучелом выглядеть. Рыжая вроде понимает, но упорствует. Ну, не переодевать же ее силой?


Лавка известного купца Юрая производила шикарное впечатление. Квазимодо даже заколебался – стекло в витрине вставлено большое, новомодное, не меньше сотни монет стоит, навес над дверьми тряпичный, полосатый. Этим только благородных господ приманивать. С другой стороны, люди, достойные доверия, в один голос утверждали, что у Юрая товар качественный, и если всерьез закупаться, то лучше у него.

Теа застыла перед дверью, украшенной резьбой.

– Ты не сомневайся. Только показывай, что нужно, а торговаться и договариваться я буду, – сказал Квазимодо.

Входить рыжей мучительно не хотелось, но она кивнула.

* * *

– Что угодно? – Из-за прилавка вышел молодой парень.

– Хозяин послал договориться насчет пары седел, ну и еще по списку, – уверенно сказал Квазимодо. – Но только настоящий товар требуется.

– У нас только лучшее. – Приказчик перевел взгляд с уродливого, но вполне приличного слуги на его рыжую спутницу: – А эта… с тобой?

Теа глазела на развешенные седла, сбрую. Похоже, выбор товара произвел на нее впечатление, и на тон приказчика девушка внимания не обратила.

– Она со мной, – поспешно сказал Квазимодо. – У нас на хуторах лошадей разводит. Хорошо разбирается.

– Я и гляжу – кобылка, только тощевата, – ухмыльнулся приказчик.

– Ну, хозяин ее ценит, – со значением сказал вор. – Так что, это, давай ближе к делу.

– С ценами знакомы? – Парень кивнул на стену. – Здесь господский товар. Для благородных лордов, само собою, и на заказ привозим, и делаем, но и так выбор неплохой.

– Нам качество, но без форсу. Хозяин финтифлюшек не любит.

– Понятно, тогда вот эти образцы смотрите…

Теа разглядывала предложенное, задала несколько вопросов. Дело шло на лад, Квазимодо пытался понять, о чем говорят лошадиные специалисты, но в этот миг дверь в глубине лавки распахнулась, и стремительно вошел поджарый черноволосый человек. Квазимодо успел разглядеть заднюю дверь склада, повозки, груженные тюками, во дворе, нескольких приказчиков, суетящихся рядом.

– Мы приехали. Запирай, разгружаться будем, – отрывисто приказал черноволосый купец.

– У нас покупатели, господин Юрай, – почтительно доложил приказчик.

Купец мельком глянул на посетителей:

– Это покупатели? Я тебя чему учил? Зевак выпроваживай сразу. Одноглазый, забирай свое пугало рыжее и идите. Нечего здесь торчать.

– Вообще-то мы хотели вам денег дать, – сказал вор, поворачиваясь к двери.

108