Дезертир флота - Страница 226


К оглавлению

226

– Зачем им такая лебедка? – поинтересовался Ныр.

– Серебро взвешивать, – пробурчал вор.

– Это заграждение вроде городских рогаток, – возразил соображающий в технических приспособлениях Бат.

Из домика неторопливо вышли двое – горец в лохматом жилете и воин, обряженный в хорошо смазанную кольчугу. Горец потянул за веревку, и перекладина «виселицы» плавно взмыла вверх, освобождая проезд.

– Мы думали, уже до весны бездельничать будем, – с улыбкой сказал воин. – Добро пожаловать в Ивовую долину, господа торговые.

– Мы, наверное, последние, – заверил Квазимодо. – Вряд ли вас кто еще побеспокоит.

Маленький отряд подъехал к домам. Любознательный Ныр поинтересовался, для чего нужна такая диковинная загородка перед заставой.

– Для порядка, – многозначительно ответил горец. – Называется – шлак-бам. Граница здесь, а не как попало, как раньше.

Квазимодо с уважением закивал. Чужие порядки уважать – себе дешевле будет. Этот деревянный «бам» еще не самая глупая выдумка.


Путешественникам отвели вполне приличное длинное строение с навесом для лошадей и повозок. Квазимодо отправился к начальству.

В домике за длинным столом сидел здоровенный бородатый тип.

– Ты, значит, купец будешь? Садись, отдыхай, пути-дороги нынче нелегкие.

Тип без стеснения оглядел шрамы молодого купца, одобрительно кивнул.

– Как добрались? Видно, нелегко пришлось? Поредел ваш караван сильно? Тяжко в горах?

– Прошли с трудом. Насчет потерь – боги были милостивы, мы только коня потеряли, – с достоинством ответил вор.

– Ух ты! – удивился бородач. – Что же вы такие отчаянные, вчетвером, на зиму глядя, в путь отправились? Тут и вдесятеро большие обозы исчезали как стайки мышиные.

– Не в числе дело. Заказ у нас срочный. Светильники да все такое. Торговля есть торговля. А народ у меня испытанный, ваша милость.

– Ясное дело, раз в такую пору перевалы умудрились пройти. Да ты располагайся поудобнее. И брось меня милостью величать. Меня господин Лер зовут, я здесь начальником над горными бойцами поставлен. Сейчас от стороны Ворона десятник подойдет, делами займемся. Значит, в горах тяжеловато пришлось?

– Само собой, господин Лер. Я вот что сказать хочу. – Квазимодо многозначительно понизил голос. – Проходили мы караван погибший. Погибли бедолаги все как один. Мы толком не смотрели – самим тогда нелегко пришлось. Так что… Товары, все прочее – сами понимаете. Ваша территория.

Бородач хмыкнул:

– А ты, одноглазый, соображаешь. Ты, случайно, не родственник лорда Фиша? Нет? А на удивление на него похож. Ну, ладно, информация ценная. Гран мерси. Где это событие печальное произошло?

Что такое «гран мерси», Квазимодо не понял, но насчет местонахождения мертвого каравана объяснил. То, что не можешь хапнуть сам, отдай полезному человеку.

– Ай-ай-ай. – Господин Лер сочувственно покачал головой. – Лавина, значит? Ничего, весной похороним то, что от бедняг останется.

Квазимодо сказал, что одного парня путники сами прикопали, и попросил проследить, чтобы смельчака похоронили достойно. Толстопузый горец охотно пообещал и ухмыльнулся:

– А ты, одноглазый, ничего, быстро суть дела ухватываешь. Место там безлюдное, еще неизвестно, кто на покойничков наткнется. Ведь не каждый и похоронить-то усопших потрудится. За информацию сочтемся. Думаю, союз горных племен не слишком обеднеет, если скидку по пошлине вам сделает.

– Премного будем благодарны. – Квазимодо повеселел. Платить деньги даже на самых законных основаниях вор все-таки очень не любил.

В комнату ввалился грузный, весьма похожий на Лера десятник с вышитым на груди вороном с расправленными крыльями. Громогласно пожаловался на то, что ни одна тварь не удосужилась его разбудить. С таким воинством и нашествие вег-дичей проспать можно.

Господа начальники раскрыли большие книги. Перья у них, как заметил Квазимодо, оказались новые, с какими-то мудреными металлическими наконечниками. Посыпались обычные таможенные вопросы.

Квазимодо назвал себя и спутников. Описал груз. Поскольку, что именно нужно врать, вор на этот раз не знал, приходилось говорить правду. Обычно караваны сюда приходили из Нового Конгера, и когда пограничные чиновники узнали, что путники прямиком из Глора, то в один голос потребовали рассказать, что там нового слышно о Великом Походе. За подробное повествование о последних событиях на Флоте было обещано дармовое пиво. Квазимодо поколебался и сказал, что он и сам с Флотом на юг ходил. Сообщение произвело впечатление, немедленно был предложен и ужин всем пришедшим с господином купцом. Вор прикинул, что при таком интересе к подвигам героев Глора на заставе можно застрять и не на один день. Чиновники быстренько перешли к необходимым формальностям.

– В Тинтадж, значит, двигаетесь? – утвердительно спросил Лер. Перо в его руке шустро бегало по бумаге. Его сотоварищу с вороном на груди приходилось догонять коллегу и в усердии высовывать кончик языка.

– В Тинтадже расторгуетесь. Лампы хорошей работы и масло без копоти перед зимой в самой цене, – продолжил обнадеживать грамотный толстяк.

Квазимодо кашлянул:

– Тинтадж – город богатый. Но нам в Медвежью долину нужно.

Господин Лер дернулся и посадил кляксу. На его заросшем обширной бородой лице отразилось крайнее удивление.

– В Медвежью долину? И зачем?

– Часть товара туда под заказ везем. Обязаны доставить. У нас обмана не бывает.

– Ну ни… себе! Из самой Медвежьей долины заказ к вам пришел?!

– Из замка «Две лапы». От леди Катрин.

226