– Ты, главное, спокойнее, – тупо пробормотал вор. – Как себя чувствуешь? Нога прошла?
– Нога?! – прохрипел фуа.
– Ну да. Лапа твоя лягушачья. Плескаться, скакать, нырять, за навами гоняться, можешь?
– Скакать на лошади? – в затруднении промямлил ныряльщик.
Процессия вступила на мост. Впереди лорд Дагда что-то неслышно говорил притихшей толпе. Сзади подходили солдаты.
– Ну, ясно, на лошади, – пробормотал Квазимодо и, наступив на ногу другу, показал глазами.
Бледный фуа совсем стал белым.
– Ква, я не знаю. Здесь… лошади другие. И нога…
– Раз научившись, уже не забудешь, – прошипел вор и громко возвестил: – Дальше ни шагу, пока толпу не разгонят. Обмануть нас хотят.
Группа, уставшая и взмокшая под тяжестью узлов, остановилась посреди моста. Квазимодо потянул всех к перилам.
– Лучше к солнцу держать, – пролепетал Ныр. Квазимодо понял и начал пододвигать тесный кружок к другим перилам.
Солдаты, идущие следом, остановились, не доходя до моста, и с некоторым удивлением наблюдали нелепое топтание группы заложников и разбойников.
– Эй, воины, – поспешно заорал Квазимодо, – что за толпа? Мы так не договаривались. Уберите ее немедленно.
– Здесь лорд Дагда командует, – мрачно ответил бородатый мужик в кольчуге с серебряными бляхами.
– А то я не знаю, – пробормотал вор и пихнул фуа. – Жара какая. Пить хочется. Послать кого за водой? Смотри, Ныр, водичка какая, холодная небось, вкусная.
Ныряльщик стал старательно коситься за перила. До воды было очень не близко.
– Вот сядем на лошадей и поскачем, так и не напившись. Лишь бы лошади прыткие оказались, – с глупой мечтательностью бормотал Квазимодо. Пришлось пнуть в щиколотку так и не понявшую ничего рыжую. Та, смертельно уставшая держать кинжал под подбородком у пленницы, злобно глянула, оскалилась. Вор оскалился не менее выразительно, показал глазами.
«Да что ж они все бледнеют, как сговорились».
– Любишь на лошадках кататься, красавица?
– Не называй меня красавицей, – машинально пробормотала девушка и упавшим тоном добавила: – Я на лошадях вообще не езжу.
– Поздно об этом жалеть, – утешил вор. – Мы уже с его милостью лордом Дагда обо всем договорились. Ничего, тебе Ныр поможет. Как вскочим по моей команде, как помчимся. Так что готовьтесь. Страсть как люблю прокатиться. Тебе понравится.
Обещание не слишком обрадовало рыжую. Девушка одним глазом глянула в пенящуюся далеко внизу воду. С ненавистью покосилась на вора.
– Главное – по моей команде, – подбодрил ее вор.
Рыжая только оскалилась во все свои бесчисленные зубы. Того и гляди загрызет.
«Так-то оно лучше, со злости у нее получится», – подумал Квазимодо. Он колебался – может быть прямо сейчас и начать, пока все командиры местные разгоном толпы отвлечены? Или доиграть до конца?
Горожане, оглядываясь, потянулись к воротам. Толпа уходила неохотно – по-настоящему проявить свою лояльность милостивому лорду-регенту так и не довелось. Кое-кто все еще теснился, разглядывая непонятную группку злоумышленников, застрявшую посреди моста. Упрямых горожан солдаты оттесняли древками алебард. Лорд Дагда со свитой возвращался к разбойникам, нагло удерживающим любимую жену.
Квазимодо поймал умоляющий взгляд фуа.
– Сейчас, подождите немножко, – пробормотал вор. – Поговорить нужно. Будьте ко всему готовы. Но только по команде…
Квазимодо лихорадочно вертел головой. Солдаты сзади стояли уже у самого моста. В глазах вояк – нетерпение. Эти уж точно знают, что будет дальше, когда мерзавцы молодую леди оставят. А пока оружие держат направленным в сторону или вверх. Явно получили приказ не пугать заранее разбойников. Арбалетов мало. Интересно – небось им приказано негодяев живьем брать?
Лорд Дагда ступил на мост. С лица медленно уходила ярость, уступая место показному спокойствию.
– Предатели! Клятвопреступники! – завизжал Квазимодо так, что фуа чуть не прыгнул прочь, а рыжая пригнулась. – Предали! Крысы позорные. А еще лорд великий. Все, все! Нету веры.
– Спокойнее, одноглазый, – поднял руку лорд Дагда. Было видно, что и он порядком ошарашен дикими воплями предводителя банды. – Все нормально. Ничего не случилось.
– Не случилось?! – Вор завывал, как подстреленный шакал. – Ах, милорд криводушный! Вон какую засаду выставил. Думаешь обжулить?! Не на того напал. Все, пропали мы. Но без боя мы не сдадимся, аванк вас задери.
– Не ори, – возвысил голос лорд Дагда. – Я горожан отправил по домам. Пройдете спокойно.
– А эти?! – еще громче взвыл Квазимодо, тыкая замотанной рукой в сторону оторопевших солдат. – Подобрались в упор. Вот тот в меня целится. И стрела у него отравленная. Думаете, я не вижу?! Обмануть решили?
Лорд Дагда морщился от истеричных воплей.
– Что за глупости? Какой яд? Успокойся.
– Да, вы меня сейчас успокоите, – душераздирающе простонал вор. – Думаете, я не понял?! До лошадей два шага осталось, а вы стрелу в спину?!
– Успокойся. Они сейчас отойдут.
– Он выстрелит! Я по глазам вижу, – завопил Квазимодо, брызгая слюной. – Ядом болт смазал, убийца криворукий. Предатель хренов.
– Отойди, – приказал лорд напуганному солдату. Воин, держащий арбалет направленным куда-то в сторону замка, поспешно попятился.
– Нет! – взвыл вор. – Пусть положит арбалет. Там точно яд.
Лорд Дагда, стиснув челюсти, кивнул. Солдат осторожно положил арбалет на землю, подняв руки, попятился.
– Куда? – мстительно возопил Квазимодо. – Пусть сапоги снимет. Я на ваших дорогах занозу загнал. А до лошади еще идти и идти.